Recent orders

Stimulus A

Question One

Stimulus A

In summary: it’s a mixed-up world. As long-distance migration has increased, it has globalized, bringing new diversity to the relatively small pool of countries where economic power and opportunities are concentrated: North America, Western Europe, the Gulf, and parts of Asia. For every 1,000 residents, New Zealand/Aotearoa welcomes 11.7 immigrants per year, some 28 percent of Australia’s population are foreign-born, 13 percent in Britain.

Source: Healy, H. (2020, February 12). Freedom to Move- For Everybody. New Internationalist. Retrieved from https://newint.org/features/2019/12/09/big-story-borders-right-move

Stimulus B

Introduction

The increase in migration is the most visible and significant aspect of social globalisation; people are constantly moving within countries and across borders looking for better lifestyles and employment opportunities.

Thesis Statement: The migration of people impacts economies, societies, and cultures, generating significant benefits for both migrants’ countries of origin and the host country.

Body 1: What are some of the key ideas or concepts related to globalisation in Stimulus A?

Social globalisation; the stimuli document the movement of people from less developed countries to developing countries.

Migration drivers; developed countries provide various employment opportunities for skilled and unskilled migrants (Migali et al., 2018). For example, the number of Africans, Hispanics, Indians, and Pakistan’s moving to developed countries to pursue job opportunities continue to rise.

The impact of migration on receiving countries; migrants enhance the diversity of the hosting developing countries (Sagynbekova, 2016). For instance, both skilled and unskilled migrants improve diversity in their workplaces, making these countries richer and more productive in the long run.

Body 2: What are some of the key ideas or concepts related to globalisation in Stimulus B?

The impact of migration on sending countries: Migrants send a lot of money back to their home countries. Remittances are the most significant and tangible benefit of international migration. According to Migration Data Portal, the total global migrant remittance was USD 508 billion in 2020. This means better living standards for the household back home and economic developments to these sending countries.

Body 3: How are the two stimuli connected? Is there any way they can be compared or contrasted?

The two stimuli documents cause and impacts of migration; the reasons and the effect of migration to sending and receiving countries.

Pull and Push Factors; Migration occurs due to the push factors of less economic opportunities in sending countries and the pull factors of numerous opportunities in developed countries. The desire for better socio-economic activities such as employment opportunities and education by migrants and the availability of these opportunities in developing countries is the primary cause of migration (Migali Et al., 2018).

Impact of migration on the host and sending countries; host countries benefit from the diversity migrants bring, especially at workplaces. Similarly, receiving countries benefits from migrants’ remittances. Migrants send a lot of money back home that improves the kins’ economic status back home and the economy of the receiving countries in general.

Conclusion

Migration provides opportunities and benefits to the hosting country, country of origin, and the migrants themselves.

The world is in the century of human mobility. Therefore, nations and individuals should rise above self-interest and act together.

Bibliography

Migali, S., Natale, F., Tintori, G., Kalantaryan, S., Grubanov-Boskovic, S., Scipioni, M., Farinosi, F., Cattaneo, C., Benandi, B., Follador, M. and Bidoglio, G., 2018. International migration drivers. Joint Research Centre: Ispra, Italy.

Remittances. (n.d.). 2021, June 3. Migration data portal. Retrieved November 7, 2021, from https://www.migrationdataportal.org/themes/remittancesSagynbekova, L., 2016. The Impact of International Migration. Springer International Publishing, 10, pp.978-3.

L39Assignment 1

Question One: Memo and Planning Your Communication

a) Facts

Foreign migrants in Florida, the Latino community in Oregon, Guatemalan and Vietnamese villages in New Orleans, Indigenous immigrants, and undocumented Latino communities are disproportionately affected by language barrier and related issues. In different situations and events within the country, these groups of people have suffered as a result of the use of English as a dominant language in providing information to communities regarding looming dangers and warnings. Communities all throughout the United States are becoming used to the increased threat posed by natural disasters such as wildfires, droughts, heat waves, and infectious illnesses as a direct result of the development of global climate change. It is anticipated that in the future, natural catastrophes of this nature would occur more often and with greater severity. It is more important than ever before in light of recent events to have an understanding of how these events accentuate pre-existing injustices and how to mitigate the damages that are caused as a direct consequence of these inequities. Variations in people’s susceptibility to natural disasters and disasters caused by humans may be attributable to a wide range of social, economic, historical, and political variables. In circumstances such as these, language is an essential component that must be taken into consideration. Because communities that do not speak English are unable to get information and alerts related to numerous hazards, a language barrier could be lethal during natural disasters such as hurricanes and wildfires. These communities are unable to get this information and alerts because of the language barrier. After the event, people often realize how important it was to accurately grasp the signals that were issued during potentially harmful circumstances.

b) Definition

In the problem and situations mentioned above, major concepts, jargon, and terms need to be translated, made accessible, and defined for the audience to understand. For example, for foregin students like Maryam Kouhirostami, terms like Hurricane Dorian, Category 5 storm, and tornadoes must be well defined. While these terms are automatically understood within the local setting, people who come from other parts of the world would most likely not understand their meaning and/or impact. Other terms such as devastating wildfire, climate change, adverse weather conditions, dry fire, and pandemic must be well defined and translated into other languages for better understanding.

c) Evaluation

The evidence of language inequity and language injustice and translation in the United States is a bad thing. There has, so far, been loss of life, property, and critical survival for millions of people who are unable to participate or understand communication regarding natural disasters like wildfires, tornadoes, and hurricanes. The process of human communication is a kind of social interaction. It is a necessary component of our day-to-day activities. It is the process of developing, exchanging, and sharing ideas, information, views, facts, and experiences between a sender and a receiver. It may also refer to the act of receiving information. Individuals, organizations, civilizations, and countries all rely heavily on one another’s ability to communicate in order to continue existing and thriving. The most prevalent method of communication is via the use of language. In the United States, communication, over the last few years, has been linked to survival. This is especially true for situations where the survival of people requires full communication, meaning delivery of message and understanding of the same from the recipient. As it is today, there is evidence of language inequity and language injustice and translation from the way natural disasters, warnings, and official communication happens in the event of catastrophic occurrences.

d) Proposal

Compassion and empathy for underrepresented communities are essential for carrying out inclusive planning and decision-making during crises and natural disasters. When government officials communicate emergency information with the public, they should not assume that the population has a high level of English proficiency. This might make any language barriers that may already exist in a location that is vulnerable to natural disasters worse. It is insufficient to merely translate into the resident’s mother tongue or to provide an interpreter’s services when necessary to interact with residents who may not speak or understand English. It requires knowledge of the customs and unique needs of such populations, as well as their cultures. People from these groups often have legitimate cultural concerns, which makes them hesitant to trust local authorities. Meanwhile, rather than giving those who are directly touched the chance to voice their opinions, municipal and county administrations often assumed what communities needed. City representatives should put their efforts into collaborating with media organizations that currently serve immigrant populations in radio, television, and other media. This will make it possible for immigrant populations to receive crucial emergency alerts in their mother tongues. Additionally, by communicating with immigrant populations outside of times of distress and outlining local policies and initiatives that are intended to aid in relief and recovery, this will enable city authorities to foster trust with such groups.

2. Features of a Rhetorical Situation

Exigence (urgency of speech): The local government used loud speakers and official email communication believing that this approach would lead to reduced loss of life.

Persons (parties involved or impacted): non-English speaking individuals, English speaking people with limited understanding of jargon and terms, and foreigners from a different country.

Relations (the power differentials and relations between the persons involved): Language injustice, poor translation, and language barrier.

Location (where the speech/discourse/writing takes or took place): Different communities within the United States where disaster has occurred.

Speaker (who is speaking or should speak): Victims of language injustice

Audience (who the speech/discourse/writing is directed at): Local authorities and emergency planning committees.

Method (the medium or method of delivering the speech/discourse/writing): Print media

Constraints/Institutions (things the rhetor/speaker/writer cannot control/conventions/circumstances/entities/systems) that impact how effectively their speech/writing can be received.: Language barrier

Kairos- the opportune time to speak or say something given the cultural moment: Language disadvantaged communities must be considered when communications are made regarding emergency response and preparedness.

3. Prep Questions

The overall purpose of the memo is to highlight the issue of language injustice and translation issues for non-English speakers in times of emergency, response, and preparedness. The primary reader includes victims of language barrier and injustices in past natural disasters such as Hurricanes, local authorities, the Federal emergency response agencies, and policy makers. The readers are expected to have some familiarity with the subject since it has affected people both directly and indirectly. Past natural disasters, ongoing communications relating to climate change, and the way the pandemic has been handled have all affected the way I am writing this memo. The reader has an empathetic attitude towards the subject and towards my writing style. Constraints encountered include words that may not be well understood by a section of readers, especially English as Second Language speakers. I hope to convey a feeling of empathy towards those who are most affected by language injustice.

4. Decision Matrix

Use existing social structures to pass message Inclusive strategies such as resident participation during meetings Use people with knowledge of customs and culture as experts

Translate all Disaster-related messages Translate all messages and apply available social structures to pass messages Translate messages and engage residents in passing messages Use local residents to make the translations

Hire experts to interpret messages Use expert advice and available social structures Use experts and resident participation to craft tailored messages Hire cultural experts

Use local language in issuing warnings Use local language and existing social structures Use local language and residents to create a more localized message Use individuals familiar with local customs and culture and the local language to issue warnings

ADVOCACY FOR LATINOS IN AMERICA GROUP

4481 Pacific Hwy Unit 360

Phoenix, Oregon 97521

800-136-1049

July 21, 2022

Mr. Andrew Phelps

Oregon Department of Emergency Management

3225 State St 115

Salem, Oregon 97301

Subject: Solution on Language Inequities During Emergencies

Dear Mr. Phelps:

We invite you to consider implementing a response and preparedness policy that is sensitive and aware of the plight of the Latino community in the region where English is spoken as a second language by a majority.

Government personnel should not presume that the general public has a high degree of English proficiency when communicating emergency information to the public. Any linguistic hurdles that may already exist in a place that is prone to natural disasters might become worse as a result of this. Simply translating into the resident’s native language or offering interpretation services when required to communicate with residents who may not speak or comprehend English is inadequate. It necessitates familiarity with both their cultures and the particular requirements of such groups. People from these communities are often reluctant to trust local authorities because of real cultural concerns.

Past events show us that local administrations often made assumptions about what communities needed, refusing to listen to individuals who were directly affected. The media outlets that now provide radio, television, and other media services to the Latino communities should be partnered with by federal and local leaders.

We are open to a sit down on this and other issues affecting our communities should you be interested in hearing more from us. Please, contact us so that we may provide more details on our proposal.

Sincerely,

Enter Name

Enter Name

Group Chairman

Question Two: Revising a Bad Email

1. the email lacks the proper/formal salutation. I would begin by acknowledging receipt of document and the reason for the email.

2. Secondly, the tone used is harsh and unofficial. I would craft a header that expresses displeasure yet retains the formalities of the document.

3. I would describe the problem and the desired outcome without repetition.

4. I would include key dates and other facts that support my stance on the problem

5. I would identify the actions taken from my side to rectify the problem and invite proposals from the other team.

Question Three: Short Answers to Chapter Terms and Concepts

The “you-attitude” writing style places more of an emphasis on the reader than on the author. It prioritizes the requirements of the audience above those of the author. Examining a subject from the perspective of the reader, or “you,” rather than from one’s own point of view is what is meant by taking a “you-attitude”.

The major purpose of a memo is to explain concerns concisely and clearly in order to solve them, while the primary purpose of an email is to offer information. In contrast, email may be used for a multitude of purposes, including contacting friends, applying for jobs, internships, and scholarships, and requesting any sort of information. The purpose of a memo may be to promote action, to initiate an initiative or policy, or both. Typically, a memo is written in a formal tone. Email may be used for both personal and professional purposes to send important messages. The main components of an email are the subject line, the receiver, the message, the content, the signature, and any attachments. Sending vital information through email is fast and inexpensive.

The commonly recognized perspective of the link between usability and persuasion in the body of academic research is that it is straightforward and unidirectional; higher usability corresponds to more persuasion. According to this view, there is no possibility of making a trade-off since the aims are seen as being complementary to one another.

By constructing logical arguments, Logos appeals to the rational side of the listener. By appealing to the speaker’s position or authority, ethos increases the likelihood that the audience will believe them. In order to evoke certain feelings in the audience, such as anger or sympathy, pathos uses emotional appeals. Ethos, pathos, and logos are persuasive tactics that comprise the triangle of rhetoric. A persuasive argument, pitch, or speech should ideally use all three tactics.

The art of successful or persuasive speaking or writing, particularly the use of rhetorical devices and other compositional strategies, is known as rhetoric. The context of an event that includes a problem, an audience, and a number of restrictions is known as the rhetorical situation. A specific setting or exigence gives birth to a rhetorical predicament.

SOC Short Questions 2,3,4 (35)

Question 2

Lee’s argument about immigrant selectivity reflect a social constructionist view of race. Social constructionism examines the growth or development of jointly-built understandings of our world forming the premises for a shared assumption regarding reality. Characteristics such as sexuality, race, gender, and class are thought to be solely biological and immutable. In the social constructionist view of race, Lee (n.p.) sees it as a product of human definition as well as interpretation as shaped by geographical, historical, and cultural contexts. For example, Lee (n.d) defines the success of Asian Americans in the US as a product of historical requirements for granting of immigration status. In her social constructionist view of race, Lee notes that selectivity ensures that Asian immigrants import cultural and class frames, mindsets, and institutions from their countries of origin, hereby introducing aspects of history, geography, and culture to explain the phenomenon of successful Asian Americans in the education sector.

In other geographical areas such as in Japan, China, and Spain, Professor Lee expresses that “51% of US Chinese immigrants have a college degree compared to only 4 percent of adults in China, meaning that Chinese immigrants in the United States are more than 12 times as likely to have graduated from college as their non-migrant counterparts.” In the social constructionist view employed by Lee, there is a deep connection between historical contexts of immigration laws and the current status of highly educated ad highly selected Asian immigrants. The fact that Chinese immigrants in the US are more educated than the general population in America points to a positive immigrant selectivity. Lee terms this selectivity as hyper-selectivity, a phenomenon that is similar across all major Asian immigrant groups in the US including Vietnamese, Chinese, and Koreans.

Question 3

Sociological research questions examine the social patterns of an experience or happening. They involve social groups such as ethnic and economic class groups rather than individuals. They are narrowed down to questions from topics of interest. The impact of ethnicity on educational achievement in the United States seems to be the main guide for Professor Lee’s research. The question could be used to study how different ethnic groups performed to achieve education success compared to their counterparts in countries of origin (Lee n.p.). According to Lee, ethnicity is the independent variable (X), while education is the dependent variable (Y), meaning ethnic group affects the level of education one can achieve. The Asian ethnic groups of interest are Korean, Chinese, and Vietnamese. More Koreans will achieve a higher degree in the united states than in the country of origin. The minority ethnic groups have high chances of attaining a higher degree and bachelor’s in the United States than their home country. Quantitative data was used, and historical data analysis was used while conducting the research (Khan and Sharp 9). Data is collected from education institutions both in the country and countries of origin of the ethnic groups.

The impact of high selective immigration on college graduation in Los Angeles in the United States. The question is used to study why Asian students graduate from college at a higher rate than other immigrants. The immigrant is an independent variable, while college graduation is the dependent variable. The interested immigrants are blacks, Asians, Latinos, and whites, the Asians in Los Angeles graduate at higher rates than all groups. Qualitative data is gathered from colleges in Los Angeles, and historical data analysis was used in the study.

Question 4

Achieved status is earned based on qualification, a position that is achieved and exhibits personal efforts, skills, and abilities. For example, doctors, athletes, and college professors achieve their status in society through hard work and their own efforts. Ascribed status surpasses individual control, and one is not able to control. It is not achieved, but instead, one is born with or has no control over race, sex, and age, or the background of one’s parents. Children have more ascribed status than adults since they do not have an option in most situations but rather find themselves in the situations they are born in. Social-economic status in a family would be ascribed for children and achieved for parents. Parents are obligated to ascribe to their children good status in society to take care of them.

The Mexican Americans are hypo selected; hence they have low chances of graduating than their immigrant fellows and low chances of getting a college education. Out of the 17% Mexican adult population, only 5 percent have graduated from college (Lee n.p.). Their children are disadvantaged since their parents lack the resources to build institutions that are useful in educating them. Also, a majority of their parents are undocumented, thus making them more disadvantaged. The Mexican children ascribe to a low social class. Nevertheless, the children have made remarkable progress as they have doubled their parents’ high school graduation rates. There is also a significant contrary among Latino immigrants and those born in the country as they have more chances of finishing high school and college. Their education mobility is outstanding.

Work cited

Halasz, Judith, and Peter Kaufman. Social Structure and The Individual. 2021.

Khan, Shumus, and Gwen Sharp. Research Methods.

Lee, Jennifer. “It Takes More Than Grit: Reframing Asian American Academic

Achievement”. Items, 2018, https://items.ssrc.org/from-our-programs/it-takes-more-than-grit-reframing-asian-american-academic-achievement/